Зiрки
Зiрка

«…Наша місія — сприяння реформуванню України у відповідності до європейських стандартів, впровадження демократичних цінностей та розвитку громадянського суспільства в Україні…»

Зі Статуту
СМГО «Центр європейських ініціатив»

03.09.15 11:21

Молодіжний обмін між містами-партнерами “One Country, One World”: відгуки учасників

 

З 8 по 22 серпня 2015 року група молодих, завзятих та ініціативних українців прийняла участь у молодіжному обміні міст – партнерів “One Country, One World”, який відбувся у Eurocamp Helenesee у місті Франкфурт на Одрі, Німеччина. Табір було організовано громадською організацією міста Франкфурт pewobe g GmbH. Партнери з України - СМГО «Центр європейських ініціатив».

Літо – пора відпочинку та яскравих вражень, пора веселощів, позитивних емоцій, приємних зустрічей та нового досвіду. А що може бути кращим за комбінацію відпочинку закордоном та продуктивного обміну досвідом з молоддю євроспільноти?

Протягом чотирнадцяти днів молодь з Білорусії, Болгарії, Німеччини, Польщі, Франції та України обговорювала питання європейських цінностей, активної громадянської позиції, унікальності та різноманітності, впливу комунікацій та технологій на майбутнє людства. За два тижні майже 90 юнаків та дівчат віком від 16 до 23 років перетворилися з незнайомців на справжню дружню родину. Вдало розроблена програма, цікаві заняття, спортивні та розважальні заходи, зустрічі з цікавими людьми, екскурсії та групові форми роботи у міжнаціональних командах швидко змінювали одне одного, надаючи можливість учасникам інтегруватися та ще більше пізнавати один одного, культуру та менталітет учасників з міст – партнерів. Кожен знайшов себе – різноманітні воркшопи дали плідні результати. Учасники презентували Театр Тіней, запальні сучасні танці та танці Zumba, власноруч виготовлені гіпсові маски, відеоролики та репортажі про життя табору.

Приємно вразила продуктивністю зустріч з німецькими політиками, які на рівних розмовляли з учасниками, давали поради та уважно вислуховували думки молодих людей щодо важливих економічних та політичних питань.

Прикладом двостороннього діалогу стала конференція у Мерії де мери міста Франкфурт на Одері (Німеччина) та міста Слубіце (Польща) контактували з молоддю, приймали участь у інтерактивній презентації, обговорювали актуальні питання фінансування табору та аналізували результати групової роботи щодо впливу різноманітних факторів на подальшу співпрацю міст- партнерів та на майбутнє людства в цілому.

Широкий спектр емоцій у учасників викликав візит до колишнього нациського концентраційного табору Заксенха́узен поблизу міста Ораніенбург. Відвідування колишнього табору вже точно не віднести до розважальних заходів, але з'їздити туди варто. Враження залишає важке, змушує задуматися про те, на які жахливі вчинки і ідеї здатні люди. Такі місця потрібно бачити, щоб відчувати всю біль людей. Під час обговорення відвідування табору Заксенха́узен учасники наголосили на необхідності існування аналогічних меморіальних музеїв як невід’ємного елементу історії та підкреслили значимість отриманого досвіду для того, щоб не допустити подібного в майбутньому, щоб цінувати мир і берегти його.

Завдяки майстерності та сімнадцятирічному досвіду організатори Eurocamp вдало поєднували роботу та розваги. У формі ярмарку пройшли міжкультурні вечори, де учасники смакували національні страви, грали в народні ігри, вчили мову та традиції один одного. І, як завжди, щира гостинність зібрала учасників біля столу українців. Гості насолоджувалися конкурсами та іграми, смакували сальце з огірочками, танцювали гопака та водили хоровод. Ще довго у залі лунала фраза «Україна – це ми», яка приємно звучить навіть з французьким та німецьким акцентом.

Що може найкраще передати настрій проекту, як не думки його учасників. Ось з якими враженнями українська делегація поверталася додому.

Одинцова Діана: «Я ні на хвилину не жалкую про те, що використала дивовижний шанс побувати в европейському таборі у Німеччині. Нові знайомства з представниками інших країн, спілкування англійською мовою, активні ігри, відпочинок біля озера, обговорення важливих питань сьогодення, літній фестиваль, відвідування історичних пам'яток столиці та інших не менш цікавих місць, і, на останок, прохолодні вечори з дружніми посиденьками біля вогню».

Сороченко Станіслав: «Цей табір допомагає нам пізнавати інші країни Європи, їх культуру та звичаї. Найбільш для всіх запам'яталася презентація української кухні. Всі залюбки ласували українські страви. Робота в інтернаціональних групах допомагала нам покращувати спілкування іноземною мовою. Для кожного цей табір залишив свою частинку спогадів: хтось зустрів нових друзів; хтось удосконалив знання іноземної мови; а хтось зустрів своє кохання».

Губський Володимир: «Це були два тижні щастя, радості, веселощів, дружби, та звичайно мовної практики. Різноманітні заходи та воркшопи, захоплюючі екскурсії, спортивні ігри та багато іншого не давали суму взяти вгору. Щовечірні пісні та розмови біля вогнища зближували нас як магніт. Але й було у таборі дещо негативне - це день від'їзду. Сльози на очах дітей, останні обійми, обмін контактами за для подальшого спілкування ці речі, як ніщо, описують ці сумні хвилини. Та сумувати, я вважаю, не потрібно, оскільки наступного року знову буде ця зустріч, знову вечори біля вогнища, знову все це. І наостанок, нав'язується одне слово - це спасибі, спасибі організаторам та персоналу табору, за ці щасливі хвилини, бо без них би не було нічого. Так що з посмішкою на обличчі та очікуванні у душі, чекаемо на зустріч наступного року у літньому таборі Eurocamp».

Цілуйко Володимир: «За 14 днів ми мали можливість знайти нових друзів, удосконалити іноземну мову, не тільки англійську, а й польську, німецьку! Ми знайомилися з найдивовижнішими особливостями країн – учасниць обміну. Всі участники Sommercamp стали більше ніж друзі. Я та багато інших учасників хочемо зустрітися ще не один раз у наступних літніх таборах Sommercamp».

Горян Микола: «Цього літа я мав велику честь відвідати табір Sommercamp у Німеччині. Це місце поєднує у собі гармонію, самоповагу, відкритість учасників один до одного та взаємопідримку. Ми мали можливість відвідати гуртки за своїми інтересами. Більше того, цей табір дає можливість спілкуватися іноземними мовами й покращувати свої знання в області лінгвістики. Кожна мить в таборі була неперевершиною завдяки блискучій організації німецьких партнерів».

Кондратенко Андрій: «Чотирнадцять незабутніх днів я провів у Sommercamp у Німеччині. Я мав можливість зустрітись зі старими друзями та познайомитись з новими. Організаторами була підготовлена насичена програма, в якій були вміло поєднані елементи навчання та відпочинку. Робота в групах, проживання, змагання були міжнародними - це допомагало нам, як найкраще, познайомить с традиціями, історією, культурою міст - партнерів, підвищити рівень знань іноземних мов та вивчити окремі слова на мовах країн-учасниць проекту. Неможливо відокремити,що для мене було самим цікавим. Кожен день був особливим. Навіть уявити складно,що цей проект молодший від мене лише на рік – скільки учасників, скільки позитивних емоцій, скільки нового і корисного було за весь цей час.

Велика подяка організаторам - ви робите добру справу. Я маю надію, що у наступному році ми знову зустрінемось і як одна велика родина проведемо ще чотирнадцять незабутніх днів».

Свистун Марія: «Складно було уявити, які на тебе очікують пригоди та розваги, дещо перевершило сподівання, дещо залишалось у мріях. Але з упевненістю можна сказати, що програма була насичена та збалансована саме для приємного відпочинку та плодовитої роботи. Кожного ранку енерджайзери та усмішки нових друзів запалювали та давали натхнення на весь день. Драйвові ритми зумби завжди залишатся в нашій пам'яті лише позитивними спогадами. Найголовніше та найкорисніше, мабудь, це спілкування з іноземною молоддю. Це розвиток мови, пізнання інших культур та, головне, вірні друзі назавжди. Хочу описати одним реченням ці 2 тижні у Німеччині - одна країна, єдиний світ, адже всі присутні стали однією великою сім'єю».

Д’яконов Денис: «Літній табір це завжди дивовижні та цікаві враження на все життя. По-перше, спілкування з іноземцями завжди дуже цікаве та корисне, а літній табір міст-партнерів, весела та тепла компанія дає колосальні можливості для цього. По-друге, легка та цікава програма табору давала вдосталь насолодитися всіма радощами літа з новими друзями. Отже, мандрівка до літнього табору у Німеччині мені неймовірно сподобалася та враження не могла затьмарити навіть довга подорож».

Україна крокує у Європу, і це факт! Молоді українці не лише вільно володіють іноземною мовою, але й пропонують корисні ідеї, мають свіжі погляди, сповнені енергії, сподівань на краще майбутнє та готові до дії задля своєї Батьківщини. Громадська організація Центр Європейських ініціатив докладає всіх зусиль, щоб надати українській молоді можливості показати себе гідними називатися європейцями. Організатори та партнери сподіваються і надалі збирати молодь з міст –побратимів Європи та пост-радянського простору у Eurocamp, адже, як показує практика, молодь з її благородним ентузіазмом, з її невиразним прагненням до чесного, справедливого є однією з найбільших сил прогресу.