Зiрки
Зiрка

«…Наша місія — сприяння реформуванню України у відповідності до європейських стандартів, впровадження демократичних цінностей та розвитку громадянського суспільства в Україні…»

Зі Статуту
СМГО «Центр європейських ініціатив»

Молодіжний обмін «Схід-Захід: від конфлікту до взаєморозуміння», Німеччина, лютий 2009

Партнери:

  • Центр європейських ініціатив, Суми, Україна;
  • Асоціація молодіжної допомоги та соціальної роботи, Фюрстенвальде, Німеччина;
  • Ассоціація «Боруссія», Ольштин, Польща;
  • Youth Human Rights Movement, Воронеж, Росія.

Підтримка: «Молодь в дії», Федеральна Земля Брандернбургу.

Дати проведення: 16-26 лютого 2009 року.

Місце проведення: Хіршлух, Німеччина.

Учасники: 40 молодих людей із чотирьох країн (по 10 із України, Німеччини, Польщі, Росії), віком 20-25 років.

Мова обміну: англійська.

Продукти обміну:

  • театралізована вистава для запрошених гостей із м. Фюрстенвальде (24 лютого 2009 року);
  • фотовиставка «Кольори Різноманітності».

 «Схід-Захід: від конфлікту до взаєморозуміння» - перший крок української молоді на шляху до подолання сталих культурних стереотипів та упереджень

Нещодавно відбувся міжнародний молодіжний обмін «Схід-Захід: від конфлікту до взаєморозуміння». Цей проект реалізувався сумською ГО «Центр європейських ініціатив» (партнера з України), німецькою Асоціацією молодіжної допомоги та соціальної роботи (партнера з Німеччини), а також партнерами з Польщі та Росії за підтримки програми Європейського Союзу «Молодь в Дії». Все дійство відбувалося в молодіжному центрі Хіршлух, неподалік від столиці Німеччини, Берліну.

Головною метою цього обміну було залучення молоді до дискусій щодо конфліктів та стереотипів, визначення причин їх виникнення в історичному контексті, та надання можливості молодим лідерам розібратись звідки береться протиставлення сходу та заходу всередині однієї країни та між європейськими народами.

В програмі брали участь молоді лідери, активні студенти та молоді працівники, чиї анкети були відібрані із понад трьохста поданих аплікацій зі всієї України. Вони пройшли жорсткий процес відбору за такими критеріями як: можливість спілкуватися англійською мовою; зацікавленість у темі проекту; активність та креативність; а головне, відкритість до міжкультурного спілкування та співпраці. Окрім української групи до молодіжного обміну долучились представники Росії, та країн-членів ЄС, Польщі та Німеччини. Загалом, близько сорока молодих учасників із західної та східної Європи були запрошені до участі в цьому міжнародному молодіжному проекті.

Протягом десяти днів представники чотирьох країн: України, Польщі, Німеччини та Росії, відвідували тематичні семінари та воркшопи, готували презентації та групові виступи, і активно дискутували на тему причин винекнення і методів подолання стереотипів.

Перші дні проекту, головним чином, були націлені на знайомство молоді один з одним. В цьому їм допомогли спортивні заняття з тімбілдінгу, які проходили на свіжому повітрі на території молодіжної бази приймаючої сторони.

Однією з умов проекту було проведення національних вечорів, по одному від кожної країни-учасниці. Таким чином, кожна група презентувала свою країну, ознайомивши інших учасників зі своєю національною культурою та забезпечивши всіх веселим настроєм. Для підготовки до національних презентацій учасники застосували всю свою фантазію та здібності: готували комп’ютерні презентації, привезли велику кількість національних сувенірів, пригощали національними стравами та напоями, а також проводили інтелектуальні вікторини та ігри.

Робочою мовою обміну була англійська, але поволі учасники почали вчити один одного своїм рідним мовам. Наприкінці проекту польська група почала розуміти та розмовляти російською, українці стали практикувати свої нещодавно отриманні знання з німецької, а німці, взагалі, розмовляли польською, розуміли українську, а якщо виникали якісь непорозуміння, то балакали на пів німецькою на пів англійською мовами. Таке змішення культур та мов і стало переломним моментом у спробі молоді цих чотирьох країн зруйнувати сталі стереотипи та упередження.

Однією із складових цього проекту була одноденна екскурсія до Берліну, міста, яке майже протягом півстоліття було символом поділу світу на схід та захід. Учасники відвідали музей/документальний центр Берлінської стіни, музей НДР, а також особисто познайомились із активістами Берлінського руху супротиву. Саме ці заходи мали на меті допомогти учасникам обміну осягнути масштаби та наслідки протистояння сходу та заходу е тільки в масштабах Німеччина, але і всього світу.

Окрім дискусій та презентацій, методами, які учасники використовували для вираження свого ставлення до теми проекту, а також задля пошуку спільного рішення, стали театральний та фото воркшопи. Учасники розділилися на дві групи, згідно своїм творчим інтересам, в яких вони працювали над створенням театральної вистави та фотовиставки. Професійні викладачі із Німеччини та Польщі навчали молодь театральному та фото мистецтву і модерували роботу груп. Саме в такому форматі і проходила друга частина обміну. Результатами стали театральна вистава та фотовиставка, які були презентовані німецькій громаді, а саме школярам та викладачам місцевої школи м. Фюрстенвальде.

Наприкінці обміну учасники були запрошені на прощальну вечірку, де їх нагородили сертифікатами європейської програми «Молодь в Дії» за активну діяльність та участь у програмі. Також вони мали нагоду переглянути фільм спеціально створений польськими тренерами про цей обмін.

Вже наступного дня, всі учасники прощалися один з одним та обмінювалась контактною інформацією для подальшої підтримки стосунків та майбутньої співпраці. Незважаючи на те, що десять днів міжнародного молодіжного обміну пролетіли дуже швидко, молодь отримала неймовірне задоволення від участі, обміну досвідом та можливістю знайомства із представниками молоді інших країн.

Марія Ходун, учасниця обміну

Відгуки учасників

Дарина Наконечна, м. Київ:

«Це може звучати якось підозріло, але все в цьому обміні було супер – актуальна тема, цікава форма роботи з учасниками, високий рівень організації, вдало розроблена програма, в якій абсолютно гармонічно поєдналося розкриття та вивчення різних аспектів вибраної теми та насичена культурна частина обміну (чого тільки варті екскурсії до Берліну, Шпреєвальде та національні вечори).

Однак найбільше задоволення принесло просто спілкування з молоддю з інших країн. Крім можливості ознайомитися зі ставленням людей з Німеччини, Польщі, Росії та України до проблеми протистояння Сходу і Заходу у межах однієї країни та на всесвітньому рівні, ти дізнаєшся про особливості їх світорозуміння, вчишся виходити за рамки лише свого вузького сприйняття певних речей, бачити та відчувати інакше. Як на мене, саме така додана вартість визначає значущість та важливість міжнародних молодіжних обмінів.»

Роман Ковбасюк, м. Суми:

«Програма молодіжного обміну - чудова можливість зануритися у різноманіття культур, мов, традицій.

Якщо тобі довподоби нові знайомства, цікаві дискусіі та подорожі — не зволікай, реєструйся в програмах і розширюй свій свтогляд!»

Марія Ходун, м. Суми:

«Я щиро вдячна всім організаторам проекту «Схід-Захід: від конфлікту до взаєморозуміння», а особливо СМГО Центру європейських ініціатив, за надання можливості взяти участь у цьому міжнародному молодіжному обміні.

Ця програма дозволила мені познайомитись з молодими людьми із різних європейських країн, взяти активну участь у семінарах та воркшопах, направлених на подолання стереотипів та уникнення конфліктів поміж різних народів, та презентувати Україну на національному вечорі.

Серед найяскравіших моментів обміну найбільше згадуються ознайомлюючі заняття із тимбілдингу та презентаційні національні вечори. Так сталося, що наша група мала презентувати Україну в перший же день обміну, і ми всі дуже нервували, адже хотілось гідно представити нашу країну та здивувати всіх оригінальною презентацією. Загалом, український вечір пройшов на найвищому рівні, а наш український борщ нікого не залишив байдужим до української національної кухні.

Десять днів цього обміну пролетіли дуже швидко, і мені зовсім не хотілося прощятися зі всіма моїми новими друзями.»